Интервью

Французский язык и любовь (к нему). Как  стать переводчиком и изменить свою жизнь.

Французский язык и любовь (к нему). Как стать переводчиком и изменить свою жизнь.

Было желание сделать заголовок провокационным, но все-таки правдивое уточнение в скобках решили оставить. Жизнь круче любого романа, а хороший роман в пиар-интригах не нуждается.

Наше интервью с Еленой — это как раз о таком. О том, как из уральской деревни выходят в другую жизнь. На чем зарабатывают переводчики и откуда берутся клиенты и друзья. О Франции и французах.

Наш собеседник: Елена Сокол-Кутыловская.

Французский язык. Наше интервью.

- Начнем с самого начала. Когда и как ты решила, что французский язык тебе необходим?

- Необходимость возникла независимо от меня. Понадобилось сдать кандидатский минимум. То есть, чтобы поступить и потом закончить аспирантуру — нужен был иностранный язык. После школы у меня в голове никаких иностранных слов не осталось, поэтому пришлось пойти на курсы, я сменила 5 школ.

- А почему именно французский?

- Он мне нравился с детства. Например, у нас была книжка Карл Маркс, и в нее был вложен листочек с латинским алфавитом. Я залезала на полати, доставала листочек, смотрела — убирала все обратно.

- Какие-то другие буковки влекли?

- Да! А потом фильм Бондарчука «Война и мир». В нем актеров озвучивали настоящие французы, и это была идеальная французская речь. Очень красиво.

- То есть именно красота, и именно французского языка привлекала.

- Да. Плюс как бы принадлежать к какому-то более высокому обществу, не такому, как все. Господи, я ведь жила в деревне, где не пил только мертвый, и просто хотелось куда-то вырваться. Это было не мое, мне это не нравилось.

- Ну хорошо, но ты же не пошла после школы на переводчика?

- Нет, потому что у меня не было никакой базы. И после школы мне хотелось в горы. Много-много путешествовать, много искать и быть полезной людям. Вот это было важно. Поэтому — только горный! Техникум — институт — магистратура — аспирантура.

Французский язык. Наше интервью.

- Магистратура — аспирантура, ну а «в полях» ты была?

- Конечно, каждое лето. Весь Урал, Таймыр, Ямал. Ну вот, а в аспирантуре мне повезло с преподавателем. Просто сразу — хоп — и строим фразы, и ты понимаешь, что ты можешь это сделать.

- Но без грамматики все равно не обошлось?

- Да, основное — грамматика, потому что надо изучить и взять вот этот механизм базовый, все остальное подставляется. В общем, кандидатский минимум я сдала, ну а потом забеременела. Это нормально).

- То есть диссертация легла в стол?

- Да, и там все равно нужно было платить за разные анализы — спектральные и прочие, а денег не было. Все уже стало платно.

Французский язык. Наше интервью.

Французский язык: перемены.

Я увидела, что в пединституте есть возможность — если у тебя уже есть высшее образование — за 2,5 года бесплатно получить второе высшее, переводчиком.
И я пошла туда.

- Значит, ты родила, и потом решила, что все, с горами ты завязываешь — почему?

- Почему — потому что зарплата старшего научного сотрудника была 5,5 тысяч, и денег не было совсем. Только если брать что-то дополнительно, но это уже работать просто непрерывно, только работать и больше ничего. При этом мне уже во время учебы стали поступать, непонятно откуда, звонки — помочь тут, помочь там. И заработок репетитора не шел ни в какое сравнение, плюс возможность путешествовать.

- Но ведь не сразу?

- Я хватала на улице и где возможно любых французов). Водила их по городу, бесплатно, оказывала любое содействие — лишь бы наработать этот слух. Говорить с носителем языка. Пробовала себя в качестве преподавателя французского языка на нашей кафедре в горном. И просто люди, которые там занимались, стали меня рекламировать своим друзьям.
Через полгода я уже могла обеспечить себя, ребенка, оплачивать квартиру в чужом городе. Никто мне не помогал.

- Это обычный путь? В нем нет ничего такого, какой-то удачи?

- Как сказать… . Удача, может быть, есть. Если я сравниваю сейчас с большинством тех девочек, которые вместе со мной заканчивали — им трудно. Трудно с расценками, трудно найти работу.

- А в чем удача?

- Любовь. К языку.

- Но это же не удача.

- Тогда я не вижу другой причины. Я даже сидела на сайтах знакомств, потому что это был самый простой способ общения с носителями. Выбирала тех, кто пограмотней, заставляла их править мои ошибки. Выискивала все возможности для изучения. Без любви это невозможно. И французский язык уже мне как родной, по-крайней мере, по любви к нему.

- Тебе это было интересно, или ты хотела стать суперпрофессионалом?

- И то и другое. Мне вот до сих пор нравится учебник по грамматике, я его читаю, как другие читают художественную литературу).
И когда я еще только начинала преподавать, уже стали откуда-то приходить люди, которым нужно было поехать и что-то купить во Франции. Какой-нибудь депутат и прочее, которому захотелось поизучать язык и поехать. Хотя эти люди ооочень закрытые. Они проверяли мои контакты, чтобы было безопасно пускать меня в дом, в свой круг, проверяли меня, как не знаю кого.
Люди видят, когда человек любит свое дело, это притягивает. И им нравится, когда интересуются их делом, жизнью. Когда о себе рассказывают. Тогда они начинают рекомендовать.

- Если это на подход к объявлениям перенести: когда человек пишет «Предлагаю услуги переводчика» - это работает плохо. Если он написал какой-то интересный текст о языке или Франции, а в нем сообщил, что он переводчик — к нему обратятся, потому что он заинтересовал.

- Да, похоже.

Французский язык. Наше интервью.

Французский язык: работа.

- И как бы ты свою нишу определила? Переводчики ведь тоже разные. Текстами ты не занимаешься?

- Если текст интересный — занимаюсь. Я не занимаюсь научными, медицинскими текстами. Юриспруденцией не занимаюсь. Это то, что я не знаю. Технические переводы, экономические — легко. Текстовые переводы всегда есть, только я их уже фильтрую. И мое преимущество еще в том, что, если я беру перевод, то я его потом посылаю своим французам, которые мне его красиво правят, то есть это будет практически идеальный текст.

Сопровождение. Например, одни очень богатые люди, которые купили там недвижимость, потом ремонтировали ее, обживали, обратились за проверкой. Да, я не юрист — но это проверка на соответствие контрактов, подхода, выполнения и прочего. Попросту — не обманывают ли их. И их на самом деле обманывали. Самые дорогие компании, завышенные цены на услуги и так далее. И я занималась как управляющий их недвижимостью и, в общем-то, почти всей их остальной жизнью. Там болезненный мальчик маленький, то есть это врачи и все такое.

И я, занимаясь всеми этими вопросами, тоже каждый раз набираюсь опыта. Врачи, риэлтеры, страховки, школы, и так далее и так далее. Недавно мы, например, открыли счет во французском банке нерезиденту, хотя во Франции это очень сложно.

- Я знаю, что ты ездишь с детьми. Это тоже ведь такой, совершенно особый вид деятельности.

- Да. Я их подбираю по характерам).

Французский язык. Наше интервью.

- А как они вообще набираются?

- Ну смотри, у меня 35 учеников.

- Да, мы совсем забыли еще преподавание). 35 учеников?

- Сейчас, да. В год 35 — 40. Больше половины родителей потом говорят, что они хотят, чтобы я поехала с их ребенком во Францию.

- А что, сами они не хотят поехать?

- Скорее, не могут. Кто-то финансово. Они вкладывают то, что есть, в образование, в ребенка — на то, чтобы поехать самим уже не хватает. Кто-то едет в другое место, на пляж, а детей отправляют со мной, как в лагерь и плюс французский язык, практика. Иногда едут и родители. Тогда с них я оплату «за работу» не беру, они платят только за мое проживание, мой отель, перелет. Но часто, если мы едем только с детьми, то мы живем у моих знакомых во Франции. Все это в итоге обходится родителям несоизмеримо дешевле, чем любой языковой лагерь или просто даже турпоездка. И на одном месте мы не сидим — пару недель в одном месте, пару в другом, путешествуем. Обычно на 5-6 недель.

Французский язык. Наше интервью.

Франция и французы.

- Тебя, наверное, можно наполовину эмигрантом назвать). Сколько ты проводишь времени во Франции?

- Почти полгода, 5 — 6 месяцев.

- Не разочаровала ли она тебя? Мигранты, беженцы, бюрократия … .

- Нет, абсолютно. Франция мне нравится. Мне кажется, что это Советский Союз — в его капиталистическом и свободном варианте. Потому что образование бесплатное, медицина бесплатная. Если человек хочет работать — он будет работать.

- Нравится в ней социализм?) Но ведь сколько ругани как раз по этому поводу: «вот мы кормим мигрантов, вот мы кормим бездельников, вот то, вот се». Вот они сидят на пособии. Налоги, опять же.

- Ну а почему их не должны кормить? И потом, практически все арабы работают. Если мы посмотрим — кто метет улицы, кто убирает, кто медсестры в больницах, кассирши.

- То есть ты считаешь, что эта проблема, что беженцы сидят на шее у французов, она раздута?

- Она раздута, конечно. И я спрашивала у моих знакомых в управленческом аппарате большого города: «Какой у вас процентов арабов в вашем городе?». - 6 процентов. 6%! Это не так много. А кто в сборной? Или вот, пожалуйста, фильм «1 + 1», как раз показано — как они работают, как это выглядит.

Французский язык. Наше интервью.

- Сборная это да, состав там такой … )). Но смотри, как раз фильм «1 + 1», в нем показано, что он приходит на собеседование, чтобы получить отказ и дальше греться на пособии?

- Нет, там много не совсем достоверного перевода. Там ничего такого нет. Он ищет работу, но он не может ее получить, потому что у него нет квалификации. И он приходит, и уже этого отказа ожидает. Но там совсем ничего нет о том, что он не хочет ничего делать и дальше сидеть на пособии.

- А, значит, проблема перевода? Надо же, а я был уверен, что он бездельник. Но тем не менее, вот я месяц прожил в 18 округе Парижа, почти каждый день ходил по одному маршруту и видел постоянные — одни и те же — мигрантские компании на корточках, ничего не делающие, на одном и том же месте. Ну, лет по 18 им, наверное.

- Ну а французы или наши сидят за компьютерами). Просто у них другое.

- Преступность. Даже по официальной статистике среди мигрантов намного выше.

- У них другая сущность. Другой менталитет.

- Ты их оправдываешь?

- Нет. Но если французы впустили к себе эту, так сказать, бытность, и взяли на себя некоторую ответственность … . Тогда, если вам что-то перестает нравится — принимайте такие законы, чтобы в этих случаях их быстро выселить. Но тут уже вот эта самая толерантность. Они и румын не могут выселить, которые воруют. Французы терпеливы, такое это общество.

- По-твоему, это проблема или нет? Вот эта бесконтрольная во многом миграция.

- Нет, абсолютно. Мне кажется, что это некая … норма жизни. Люди пришли в поисках счастья — почему нет?

- Но ведь государство может не выдержать. Бюджет, в конце концов.

- Сколько лет уже говорят, что может не выдержать … . Но если вы стоите на пороге госпиталя, в критическом состоянии — вам сначала помогут, а потом будут выяснять, есть у вас средства, страховка или нет. В Китае на этом самом пороге вы можете так и помереть. Во Франции это невозможно. Сколько занимается людей благотворительностью, сколько занимаются этими бездомными. Ну это же прекрасно.

Французский язык. Наше интервью.

Стереотипы.

- Значит, мигранты работают. Ну а сами французы — хотят работать?

- Во всяком случае, по статистике производительности труда в Европе они вторые после немцев. То есть по тому объему работы, который они делают в час. Но — 35 часов в неделю). Из-за денег они перерабатывать не будут, и из-за любви к работе это тоже редкость. В их картине мира деньги где-то на 3 или 4 месте. Вначале дети, семья, свобода. Равенство и Братство)).

- Ну а как же стереотип о прижимистости французов, даже жадности?

- Не знаю. Я могу отвечать за свой — богатый — опыт: я такого не встречала. Может быть, расчетливость — но не жадность точно. Наоборот, вот пожалуйста, случай. Провела французу экскурсию, потом спросила, может ли он «приютить» нас в определенное время. - Нас не будет. Но мы оплатим тебе отель. Я приезжаю — оплаченный отель. 700 евро! Это жадность? И разных случаев у меня было много. Да, при этом они будут складывать любые чеки, позволяющие списать налоги. Но не жадность.

- Второй стереотип, это лицемерие, улыбки напоказ и невозможность подружиться, если ты не свой издавна.

- Французы любят шутить, вот это мне в них нравится. Над чем ни попадя, в том числе и над собой, и над Аллахом. Они все время подшучивают, иногда даже горько и печально. И над властью тоже — совершенно свободно).

А подружиться… . Ну соседям вот, насколько я знаю, и ключи оставляют и за собачками — кошками смотрят и цветочки поливают. Но это, конечно, в деревнях и маленьких городках больше. В больших меньше, но тоже есть.

- Это опять Советский Союз: ключи под ковриком).

- Да-да-да)). Но при этом у них очень уважительное отношение к частной собственности. Это — святое.

На фото ниже: Жан-Клод Новаро, знаменитый стеклодув. (в центре)
Французский язык. Наше интервью.

- А что тебе вот сейчас, когда такой большой опыт, больше всего во Франции нравится?

- Еда)))))). Архитектура. Чистота. Коммуникации, опять же. Французский язык, конечно).

- Чистота? Вот при всем том, что говорят ...

- Про Париж?

- Да.

- Но ведь это все убирается, во-первых. Во вторых, это Париж, он никогда чистым особо не был. Ну а потом все равно — ты заходишь в дом, подъезд, даже обычный совершенно, и там ковровые дорожки.

- Коммуникации, да, вот я все ждал — когда у тебя в списке люди появятся.

- Да, потому что с любым человеком там можно разговориться. Можно обменяться адресами, и потом они на самом деле пишут)).

- Везде так или есть разница?

- Скорее город — деревня есть разница, регионально почти нет.

Французский язык. Наше интервью.

Что дальше?

- Понятно. Ну, давай какое-то резюме: у тебя сейчас преподавание, письменные переводы, и вот эти поездки, сопровождения. Это источники дохода и направления деятельности, где нужен твой французский язык.

- Да, плюс еще предметные такие заказы бывают — вот как недавно мы открыли счет в банке нерезиденту, я уже говорила. Такого типа, и эти заказы оплачиваются очень хорошо. Вполне можно за 2 дня 700-750 евро заработать. Когда людям нужно получить какой-то опыт и понять, как это работает. Если надо куда-то за этим поехать, то билеты, отель, командировочные и примерно 100 евро в день как зарплата. Причем я редко выставляю какие-то цены. Я обычно говорю что-то типа «сколько дадите». Кто сколько даст — столько и стоит. Это все они сами.

- И что, никогда не жадничали, не проносили?

- Нет. Ну, один раз, может быть). Ну и ладно).

- Что-то собираешься менять — в работе, жизни?

- Специально нет. Пусть течет, как течет.

- Эмигрировать? Ты ведь и так наполовину там живешь.

- Ну, если на пенсии). Замуж за француза))). Нет, у меня здесь родители, которые болеют, сестра с ребенком, которая почти не работает, племянник, у которого нет мамы. Много людей, за которыми нужен присмотр. Ученики, к которым я привязалась — и они ко мне. Друзья. Родина.

- А какое место в этом списке занимает Родина?

- Наверное, все вот эти люди — это и есть Родина.

Французский язык. Наше интервью.

Комментарий: Когда я перечитывал интервью, то временами складывалось ощущение какой-то даже идеальной картинки. Но если вы действительно читали, то должны были увидеть, что эта картинка складывалась через большую и серьезную работу. Как ты — так и тебе. То же самое с восприятием Франции и французов: как ты, так и с тобой. И это справедливо).

К читателям. Если вы живете во Франции или тесно с ней связаны. Если вам есть, что рассказать о себе, свое работе, профессии, Франции - пишите нам в Поддержку. Это не последнее интервью на нашей площадке!

Удачи!

Французский язык. Наше интервью.
Наше интервью: Оксана Гулле, основатель самой большой группы для русскоязычных во Франции.

Наше интервью: Оксана Гулле, основатель самой большой группы для русскоязычных во Франции.

20 лет во Франции.
Ассоциация, фестивали, школа. Соотечественники. Русская культура.
Любовь к Франции и любовь к России.

Я не раз замечал у многих слегка (мягко говоря) пренебрежительное отношение к девушкам, женщинам, которые приехали во Францию «женами». Это уже стереотип, который мешает и самим женщинам, и ограничивает восприятие мужчин.
Ломаем.

Заголовок сразу подвергается моей же внутренней критике по причине его ограниченности. То, что для меня было поводом к интервью — для Оксаны только одно из многочисленных занятий и направлений.
И все-таки я пытаюсь понять, сколько в этой группе России — и сколько Франции?
И сколько осталось России в самих русских, живущих в другой стране?

И сама группа: Русскоязычная Франция.

Оксана, здравствуйте! И сразу по вашему отношению к этому делу. Вы основали и проводите множество проектов, начинаний и сообществ. О них есть информация в интернете, вы о них рассказываете. О группе «Русскоязычная Франция» практически ничего нет — кроме самой группы.
Добрый день!
В первую очередь я являюсь президентом ассоциации "Франко-русский культурный альянс" и директором двух международных фестивалей "Наследие талантов" и "Катюша".
Во вторую очередь - основателем и руководителем (в партнерстве с моей коллегой Еленой Бровченко) Детского центра "Карусель" - русской школы в Страсбурге . Это практическая и совсем не виртуальная работа .
Но это не значит, что «Русскоязычная Франция», тоже созданная мной и моим партнёром - дело, как говорится, третье. Просто это совершенно другой мир, виртуальный, который для нас сейчас уже дело обычное.

Комментарий Ave, France: "Франко-русский культурный альянс" – это ассоциация, занимающаяся распространением и продвижением российской культуры за рубежом, большими проектами которой являются многожанровые международные фестивали "Наследие Талантов" и "Катюша", ежегодно проходящие во Франции. Еще это "Моя маленькая Русь" - цикл встреч во Франции, рассказывающий о малых и больших народах, населяющих территорию Российской Федерации с участием представителей этих культур, художественные и фотовыставки. Ассоциация участвует в организации акции Бессмертный полк в Страсбурге, организует концерты, встречи. А главное — это соотечественники.
Сайт ассоциации: Франко-русский культурный альянс.

Значит, первое, второе и третье. Вот это все — это больше из любви к соотечественникам (хоть и бывшим), или от желания показать Франции свою Родину? Или для себя (что тоже достойная причина)?
«Вот это все» - это для объединения моих соотечественников во Франции. Это для сохранения многонациональной российской культуры, и для ее продвижения.

Что касается Детского центра (русской школы дополнительного образования) при ассоциации "Центр Карусель", в которой я являюсь Вице-президентом, то это еще и воспитание юного поколения, в том числе и патриотическое, обучение русскому языку и русской культуре. Это меня увлекает, дает вдохновение к самореализации.
Для меня это большое удовольствие:).

Комментарий Ave, France: Детский центр “Карусель» открыт для тех детей, кто хочет научиться говорить, читать и писать по-русски.
Сайт центра: Карусель.

А когда вы группу создали - какая цель была? Просто собрать народ, или что-то конкретное?
Цель - это общение, информативность, полезные советы, анонсы интересных событий, возможность предлагать услуги и пользоваться предложениями других. А иногда даже просто "жилетка", поплакать или наоборот - поделиться хорошим настроением с другими. Участники делятся своим опытом, дают полезные советы друг другу, узнают много нового и полезного.

Наверное, группа нужна больше для того, чтобы никто не чувствовал себя одиноким.

То есть все-таки «собрать народ»:). Отлично, народ собрался — как по-вашему, он доволен? Его все устраивает в группе, или есть какие-то просьбы, предложения, критика вас, как организаторов? И насколько вас самих содержание постов и диалогов устраивает? Зачастую (не про вас речь) я вижу, что на 75% все сводится к потоку предложений или вопросам практического и очень узкого характера.
У нас есть всё: критика, просьбы, размещение рекламы. Често говоря, я ощущаю большую помощь самих участников нам - администраторам. Например, есть определенные правила нашей группы, которые запрещают публикации об услугах гадания, магии, целительства. Мне сложно отслеживать все публикации, так как их очень много, но участники подают сигналы, если замечают и мне остается только принять решение - оставить или удалить. Особая благодарность таким участникам в нашей группе и огромный привет!

Есть такая кнопка, которая позволяет указать администратору на нежелательные комментарии или посты, что позволяет мне в оперативном режиме или кардинально решать "судьбу" авторов, или просто следить за развитием дискуссии, или даже вступать в нее.

Есть у нас и своего рода традиция: принято поздравлять каждого тысячного участника, за этим я слежу, публикую пост, а потом мы все дружно поздравляем.
Думаю, что однажды мы надумаем организовать встречу участников, было бы здорово!

Ваша группа самая многочисленная среди русскоязычных групп о Франции. Это позволяет иметь какую-то статистику, впечатения. Можете сказать — кого больше среди участников? Может быть, «жены», или студенты, или наоборот — больше людей, которые во Франции не живут, а планируют приехать.
Вы следите за составом?
Мы проводили опросы среди участников группы и результаты показали, что все-таки большинство ее участников проживают на территории Франции. Не могу сказать подробнее, потому что для этого надо натурально «жить» в группе, а это все-таки невозможно.

Как считаете, что больше волнует тех, кто уже давно (ну, больше 3 лет, скажем) живет во Франции. Практическая интеграция у них уже есть — а что сейчас, что их заботит?
Существует ли ностальгия на самом деле?:).
В наш современный век ностальгию скрашивает возможность общаться в реальном времени с помощью видео, смотреть любимые фильмы в любое время суток.
Если вспомнить, как было 20 лет назад, то по моим ощущениям - сейчас совсем другое время.
Наверное, ее не существует, если есть любимое и интересное занятие.

Как давно вы живете во Франции? Как переехали (причина, повод)?
Во Франции я проживаю почти 20 лет. Я переехала к супругу, он француз.

Не мешает ли вам адаптироваться вся эта деятельность, связанная с Россией и русским сообществом?
Я владею французским языком на очень хорошем уровне, знакома с культурой и историей Франции со школьной скамьи, поэтому я только обогащаюсь духовно, проживая на территории Франции. Поэтому адаптироваться — нет, не мешает, я параллельно и свободно вращаюсьсь как во франкоязычной, так и в русскоязычной среде.

Как бы вы оценили русскую диаспору? Отношения внутри, менталитет, отношение к России и т.п.?
Только здесь, во Франции, я наконец-то смогла почувствовать всю многонациональную российскую культуру . Да и не только российскую. У меня очень много знакомых этнических русских, родившихся и проживших до переезда во Францию в Казахстане, Прибалтике, Киргизии, на Украине. И когда мы вместе собираемся за одним столом, то столько можно попробовать национальных блюд и узнать традиций, что за всю свою предыдущую жизнь в Москве я не узнала.
Насчёт отношений между русскими могу сказать одно: налицо огромное отличие от других диаспор, особенно кавказских, где "земляк" - слово священное . К сожалению, мы, русские, более сдержанные и нейтральные в этом отношении. Скорее нам подходит больше выражение "моя хата с краю", но все-таки отрадно, что не ко всем подряд это нужно применять. Так что совсем обобщать не нужно.

Страсбург, наверное, лучший для вас регион — а какие еще нравятся и почему?
Мне действительно очень нравится Страсбург. Тихий, чистый, спокойный и в то же время богатый на историю, традиции, культурные и духовные достопримечательности.
А еще мне нравятся луга в предгорьях Альп и Юра. Где пасутся коровы и очень чистые озера.

Считаете ли вы себя эмигрантом?
Могу ответить словами из известной песни:
Она хоть бывшая,
Но подданная русская,
Она такая же москвичка,
Как была.

Да, конечно, я эмигрантка:-))) Ведь Франция - это не моя Родина.

Если бы вы имели неограниченные ресурсы и время — что еще бы вы создали? Чего не хватает живущим русским во Франции?
Знаете, есть еще порох в пороховнице! Ресурсы есть и время найдётся. А вот то, что скоро появится, об этом первыми узнают как раз участники группы Русскоязычная Франция, так как в первую очередь это будет касаться их.
Надеюсь, что угадаем, и этого не хватает:).

Заинтриговали:) - может быть, хотя бы намекнете?
Опыт показывает, что лучше заранее ничего не рассказывать. Так что, простите, я не буду.

Кем из русских, живущих во Франции сейчас, вы восхищаетесь (ну, или менее сильное слово:))?
Теми, кто адаптировался и сумел понять и принять Францию такой, какая она есть. Теми, кто любит эту страну искренне, но и не забывает своих корней. А таких людей, к счастью, очень много!!! Всех не перечислишь:-)

Ну все-таки, например?
Архимандрит Филипп, настоятель Храма Всех Святых в Страсбурге.

А «какая она есть», Франция? Ваше впечатление в 2-3 словах?
Вкусная, красивая. доброжелательная.

Ваш совет по адаптации новым эмигрантам (студентам, экспатам).
Учите язык, изучайте культуру Франции, но никогда не забывайте своей Родины.

Ваш совет туристам.
Не везите в Тулу свой самовар

Ваш совет себе 20 лет назад:).
Ничего не бойся!

Элен Метлов, Глава Русского дома в Ницце. Интервью программе «Мир — наш».

Элен Метлов, Глава Русского дома в Ницце. Интервью программе «Мир — наш».

Замечательное интервью с замечательной и очень интересной женщиной.

О диаспоре, о Ницце, России, о себе.

Что такое русская диаспора. Что удивило в России. Почему Ницца - не Франция и чем Ницца обязана России. Как создавался Русский Дом в Ницце. И о своей жизни - которая круче любого романа.

Александр Кузмак о путешествиях, Франции, России, и что является частью жизни.

Александр Кузмак о путешествиях, Франции, России, и что является частью жизни.

Александр Кузмак — российский телеведущий, спортивный комментатор и тележурналист, PR-менеджер сборной России по хоккею. Ведущий авторской программы на видеоканале сайта Sport24.ru. Преподаватель дисциплины «Мастерство телеведущего» в Первой Академии Медиа МИРБИС.

Александр Кузмак

Александр, я знаю, что ты любитель Франции, учился во французской спецшколе и твоя связь с ней, видимо, имеет свою историю. Если подробнее — с чего эта история началась, как давно? Да, действительно, любовь к Франции зародилась в школе. У меня была очень хорошая школа, одна из лучших в Москве на то время, и очень хороший педагог по французскому - Галина Теодоровна. Во многом благодаря ей я и полюбил Францию. И, хотя профессионального продолжения это никакого не получило, но знание французского мне потом очень много раз в жизни помогало. Кстати, и в работе — много раз я был на самых разных соревнованиях во Франции, без знания французского там намного тяжелее.

А в связи с поездками на соревнования — они ведь очень частые, и за границу в том числе — откуда потом еще берется желание на отдых тоже куда-то ехать? Обычный человек, наверное, сказал бы — да хватит, я лучше в огороде отдохну?

И тем не менее. Меня никогда не привлекал пляжно-огородный отдых. Я был в 40 странах, но ни разу, например, не был в Турции. Меня не привлекает заграница как таковая, просто на отдыхе мне нужен новый опыт, интересное место, новые впечатления. Например, очень хочется побывать на Байкале, на Камчатке — вообще жалею, что до сих пор восточнее Урала в России не был нигде, пролетал только.

Александр Кузмак

А во Франции в первый раз когда побывали? В 1995 году.

Нет ли сейчас разочарования во Франции? Хотя бы из-за плохо контролируемой миграции, мусорного Парижа, или еще чего-то? Если честно — есть, конечно. Париж стал грязнее, он стал шумнее.

Ну, Париж, кстати, совсем чистым и не был никогда. Не был, но разница между тем, что было и тем, что стало — очень большая. Очень сильная стала дифференциация кварталов и округов. При этом остальная Франция, мне кажется, «пострадала» гораздо меньше. Я в последний раз был год назад, Париж — Лион, через кучу маленьких городков — Италия — Ницца — Монако, и почти так же обратно. И во многие места эта волна еще не докатилась.

То есть, Францию мы все равно любим. Почему, по твоему, ее ругают — но все равно тянутся? И ведь это не только о русских речь. Весь мир таков по отношению к ней — ругают и мечтают побывать, хотя бы раз в жизни. Мне кажется, во многом это связано с большой сохранностью культурной и национальной идентичности и языка. Смотри, Франция — одна из немногих стран, которая очень много говорит на своем языке и мало приемлет чужие, почти совсем неприемлет.

Это же касается и всего остального. В ней есть все то же самое, что в остальной Европе — но при этом остался свой национальный и культурный шарм, а его стало недоставать многим странам, которые приняли некую англосаксонскую модель. И Франция на гораздо большем уровне сохранила вот эту свою идентичность. Ее уже мало остается в Германии, скажем, понемногу ее начинает и Испания терять. Южная Италия в этом плане еще на Францию похожа — и там, кстати, тоже почти не говорят по-английски.

Александр Кузмак
Александр Кузмак

То есть, по-твоему, много зависит от желания-нежелания говорить на чужом языке? Да. Почему Россия остается такой загадочной и недоступной для понимания иностранцев? Да вот во многом по этой же причине. На чемпионате мира я наблюдал самый настоящий культурный шок — в очень хорошем смысле — у иностранцев и у наших, с обеих сторон. То есть да, наше массовое незнание чужих языков — это и барьер между Россией и миром, и некая форма сохранения. При этом иностранцы, попадая вот по таким поводам в нашу страну, восхищаются и ее красотой и людьми и очень многим еще. Почему я всячески поддерживаю проведение как можно большего числа международных соревнований в России: нас перестают бояться.

Может быть, соревнования — это одна из немногих сейчас поводов — массового, по-крайней мере — приезда в Россию иностранцев.

Вернемся из России во Францию. Представь, что жизнь не оставила тебе выбора, и ты должен жить во Франции. Семья тоже. Где будешь жить и почему? Предпочел бы, конечно, Париж — несмотря ни на что. Я вообще поклонник больших городов, и через неделю на свежем воздухе где-нибудь в пансионате просто начинаю с ума сходить.

Париж — из-за величины? Ну, мы же говорим — почему Париж, а не остальная часть Франции. Да, потому что Париж — огромный, шумный, яркий, многоцветный. Полнота ощущений, полнота эмоций и того, что ты находишься внутри большой тусовки. При этом я абсолютно не тусовочный человек — просто она должна быть вокруг .

Александр Кузмак

Попробуй выступить в роли консультанта. Запрос: пара 25-30 лет, цель — уехать от проблем, срок — 2 недели, образ жизни — деревенский и расслабленный, способы перемещения — поезд и пешком, окружение — лес. Примерно так, в базовом запросе. Куда ты их отправишь? Скорее всего отправлю их на юго-восток или юго-запад. На юго-восток — в Прованс, тишина, лавандовые поля, коровки и при этом под рукой всевозможные красоты, Альпы, Средиземное море.

Или на юго-запад, в район Бордо — виноградники, ярмарки, фантастическая местная кухня. Французские деревушки, все в камне, церквушки. Все такое тихое, уютное, спокойное. Плюс замки и крепости времен столетней войны. И — повторюсь — великолепное разнообразие местной кухни плюс вина Бордо — вот это все истинно уводит от проблем.

Я правильно понимаю, что если бы тебе захотелось уехать от проблем — ты бы туда подался? Да, безусловно.

А один или с кем-то? Один нет. Ну скучно просто. Одному куда-то ехать скучно. Если мне нужно отрешиться от проблем — мне для этого не обязательно куда-то ехать.

Александр Кузмак

Есть сферы, в которых почти каждый считает себя консультантом или, как минимум специалистом. Например, все разбираются в политике. Очень часто и многие «разбираются» в футболе/хоккее и в путешествиях по миру. Давай защитим друг друга. Наше мнение — почему это не так.

Мой тезис о твоей сфере: Чтобы профессионально (хотя бы) говорить на эту тему, а уж тем паче — публично комментировать, нужно знать историю этого мира, действия и его жителей. А выучить ее невозможно. Ее нужно прожить, хотя бы частично.

Твоя очередь — в мою защиту.

А я согласен совершенно. Консультировать или комментировать можно только то, в чем хорошо разбираешься — а чтобы хорошо разбираться, это должно быть частью жизни. Неважно — туризм, спорт, политика — это должно быть просто частью бытия, частью тебя органически. Я, например, каждое утро, когда просыпаюсь — чем иногда супругу сильно сержу — берусь за просмотр спортивных новостей. И не потому, что это надо, или нужно выучить. А потому, что хочется, интересно — это просто часть моей жизни.

Надеюсь, что интервью читают твои почитатели — они же, в большинстве — соотечественники. И немножко провокационный вопрос в конце. Модно декларировать, что устраиваешься жить за границей или ездишь отдыхать туда, где их нет. Ты как? Есть такое предпочтение? Если что, заранее помогу: наверное, можно это стремление (если оно есть) обосновать как-то разумно и не обидно. Ну, те, кто эмигрирует, они все равно кучкуются. И так или иначе собираются в диаспоры. Они все равно без этого не могут. А если говорить о туристах — это к путешествиям в Европу относится в меньшей степени, чем к поездкам, скажем, в Египет или Турцию. Это с 90-х еще повелось. Вообще деньги в нашей стране появились раньше, чем опыт, знания или квалификация некоторая. При этом большая часть людей, которые едут за границей — это люди, которые обладают какими-то средствами. И, скорее, это некий способ подчеркнуть свою исключительность. Дескать, я делаю то, что другие делать не могут. Мы вот почти единственные русские, которые это могут. А тут рядом появляется множество людей, которые делают то же самое. Конечно хочется потерять их из виду.

Но это все равно проходит.

Прогноз можно — когда это совсем пройдет? Думаю, что лет через 10-15 ситуация уже совсем кардинально изменится. Мы очень быстро всему учимся.

Александр Кузмак

И блиц! (что любимое и что мотивирует на путешествия?)

Страна? Франция

Город? Париж

Книга? В данный момент времени «Код да Винчи»

Фильм? Старые фильмы о Франции 60-х

Способ перемещения? Машина

Отель или частное жилье? Отель

Лучшее прошлое путешествие? Новая Зеландия

Ближайшее путешествие? По работе — Братислава, а на отдых планов пока нет. Возможно, Берлин.

Александр Кузмак
Интервью Айа Сулла. Самое интересное — это то, как живут другие люди.

Интервью Айа Сулла. Самое интересное — это то, как живут другие люди.

Путешествие с музыкой

Айа Сулла, вокалистка и лидер группы СУЛЛА, пишет музыку для документального кино, преподаёт эстрадно-джазовый вокал.

Строчки из пресс-релиза о группе похожи на сборы в путешествие, вдвоем с кем-нибудь:

"Когда невозможно не двигаться в такт. Когда кажется, что всё действительно будет хорошо. Когда в песне те слова, которые хочется услышать от Самого Близкого. Или сказать ... ".

Самостоятельные путешествия Франция

Обращаюсь к тебе, потому что ты одна из тех людей, которые настойчиво советовали мне сделать мои консультации - услугой. А тебе не кажется, что когда такие советы переходят в разряд услуг, да еще от посторонних людей, то к ним начинают относиться по-другому?

Как «по-другому»?

С меньшим доверием. Все-таки в таких вещах у нас всегда было принято пользоваться рекомендацией близких, им доверяют.

Мне кажется, что в современной реальности доверяют в первую очередь профессионалам, людям, которые от и до разбираются в своей сфере. Друзья и знакомые в ситуации «посоветовали, а вам не понравилось» лишь разведут руками - мы ничего не гарантировали. А профессионал всегда отвечает за свои услуги - ведь это его репутация.

Тогда еще побуду "адвокатом дьявола". Почему тебе не хочется самой поразбираться с возможными вариантами? Ведь это интересно?

У меня не хватает на это терпения и ммм ... мозгов:)))). Я как-то попыталась выбрать сама жилье, по описанию все было чудесно, а по факту знакомые, которые там были, сказали мне, что это чуть ли не окраина города, а никак не "исторический центр", как было в анонсировано в описании. Хорошо, что не забронировала, а додумалась спросить совета.

Ладно, будем считать, что путешествие тебе подобрали. А как насчет работы в поездках, на отдыхе? Или строгий запрет?

Зависит от того, насколько сильно я устала. Мы были на Кипре с мужем и сыном, я взяла с собой компьютер и с удовольствием дописывала музыку к фильму, сидя у бассейна со стаканчиком свежевыжатого сока. Но бывает, что ты сам выжат настолько, что смотреть на работу противно. Вот тогда - строгий запрет. Даже телефон стараюсь не включать.

То есть заранее, в целях, это не планируется и не прописывается - работаем или нет? По состоянию на месте, скорее?

Наоборот: заранее оцениваю свои силы - смогу ли работать в отпуске и насколько это необходимо. И принимаю решение - брать ноутбук с собой или нет.

Ну, пока я тебя в путешествиях нигде с ноутбуком не увидел:)

Самостоятельные путешествия Франция
Самостоятельные путешествия Франция
Самостоятельные путешествия Франция

А бывают еще какие-то цели на путешествия, отпуска - ну, кроме отдохнуть, конечно? Например, побыть одной? Или подумать о жизни?

Для меня самое интересное - это то, как живут другие люди. Поэтому я не очень люблю селиться в отелях. Намного интереснее посмотреть на cтрану/город изнутри, почувствовать его энергетику, его эмоцию. Отсюда цель любого путешествия - стать на неделю или две местным жителем, не просто пройтись по туристическим местам, а постараться понять - что же за люди живут там, куда мы приехали, какие у них традиции, что они едят, куда ходят в выходные, как празднуют день рождения или Новый год ... . Эти новые знания невероятно заряжают - гораздо больше, чем валяние на пляже.

Я вижу, как ты становишься местным жителем в Израиле. Это не овощной рынок, это у вас в доме столько фруктов и овощей стояло. Вы когда-нибудь видели в доме ящик манго, например? А ящик батата?

Самостоятельные путешествия Франция

Но ты просто почти дословно пересказываешь концепцию "медленного туризма". В Европе и Штатах это сейчас в тренде, и носит такое название. Хотя, конечно, идея не нова - просто упаковали красиво. Тогда из твоих целей и пожеланий получается почти все равно - куда ехать? А бывают какие-то предпочтения, которые могут определить место, регион? Я не имею в виду "Хочу на море", а вот именно такого психологического характера предпочтения - но которые могут определить место? Скажем, если я хочу "отрешиться и воспарить" - я еду в горы, еще и не во всякие.

Я слишком мало, где была. Поэтому пока что хочется повидать места, про которые все говорят: Голландия, Италия, Америка, Япония... понятно, что если я выдохлась на работе так, что еле добираюсь до дома, то мне не до новой информации, довезти бы свою тушку до пляжа и упасть. А вот если заела рутина, тогда хочется новых впечатлений.

Франции нет в твоем списке, но давай попробуем представить, что тебе хочется новых впечатлений и у тебя неограниченный выбор - финансовый и по времени. Тогда какое путешествие по этой стране тебе устроить?

Франции нет, потому что это одна из двух стран, в которых я была трижды. Но, поскольку во Франции я была в самых «попсовых» местах - Париже, Ницце и Монако - то, наверное, мне было бы интересно посмотреть на не изъезженные туристами тропы - это как раз тот случай про «посмотреть на быт». Ну и в Париж все-таки заскочить на пару дней - я без ума от этого города.

Самостоятельные путешествия Франция

Это понятно, ведь "Он - само безрассудство ...", так ведь у тебя?

Как молодое искусство, да:)

Чудесная песня. Ну и, конечно, блиц!

(что любимое и что мотивирует на путешествия?)

 

Страна? Франция.

Город? Париж.

Книга? Ешь. Молись. Люби.

Фильм? Париж, я люблю тебя.

Способ перемещения? Поезд.

Отель или частное жилье? Частное жильё.

Ближайшее путешествие? Возможно, Армения.

Консультант по Франции? Ave, France!

 

Всем путешествий и музыки!

Самостоятельные путешествия Франция