Если спросить французов, какое блюдо у них ассоциируется с Россией, они ответят: «Борщ». Кормить французов борщом мне доводилось неоднократно. Борщ им или нравился, или очень нравился. На моей практике был только один случай, когда француз не смог есть это блюдо — как выяснилось, он на дух не переносил свеклу.
А иногда встречаются французы, которые буквально влюбляются в борщ…
И однажды французская пара почитателей борща, собираясь к нам на ужин, недвусмысленно намекнула, что надеются именно на это угощение. Ну как не исполнить такое желание?
Довольная покупкой свеклы (которую здесь в отличие от вареной найти бывает непросто), я забыла о сметане и поэтому попросила, чтобы ее купил муж… (Точнее, чтобы купил крем-фреш, именно так называется у французов кисломолочный продукт, практически неотличимый на вкус от густой сметаны.)
И вот мы садимся за стол. Французские борщееды потирают руки от предвкушения удовольствия. И тут выясняется, что муж забыл купить крем-фреш (ну то есть сметану)… А «сбегать по-быстрому в магазин» во французской глубинке не вариант…
Я в отчаянии — на мой взгляд, сметана придает борщу важный акцент. Дочка предлагает заменить сметану натуральным йогуртом. Но тут муж говорит, что у него есть идея получше, и уходит на кухню…
– Наверное, предложит разбавлять борщ красным вином, что еще он может придумать, – говорю я ему вслед, а гости успокаивают меня, что с удовольствием съедят борщ и без сметаны.
Муж возвращается с сырной тарелкой:
– Я чувствую, что сочетание борща с сырами, особенно мягкими, будет восхитительным, – говорит он, после чего отрезает несколько кусочков сыра реблошон (это мягкий кремообразный сыр с твердой корочкой) и… кладет их прямо в свою тарелку с борщом.
Все чувства, которые я испытала в тот момент, описывать не буду. Одном словом, для меня это было святотатство.
А муж подождал, когда сыр слегка расплавится в тарелке горячего борща, и начал дегустацию. Когда его лицо озарила благостная улыбка, я поняла, что сочетание ему на самом деле очень понравилось (вкус для французов – святое, и притворяться в этом деле они не умеют).
Наверное, на моем лице отразились все эмоции по поводу сыра в борще, поэтому гости тактично не спешили следовать примеру мужа. Но он настаивал!
– Ну же, пробуйте скорее, это просто отвал башки! Это лучшее сочетание русского (как считает муж — прим. AveFrance) и французского! Это открытие года! Это так чувственно! Это такой букет!
Первой последовала его примеру моя дочка.
– А знаешь, мама, он прав, это очень вкусно! – вынесла она свой вердикт.
Муж тем временем экспериментировал с другими сырами. Гости тоже попробовали борщ с реблошоном, а затем и с парой других сыров. Сочетание им явно нравилось. Разговор за столом стал крутиться вокруг сортов сыра с точки зрения их пригодности для борща!
– Думаю, что подойдут все мягкие кремообразные сыры с корочкой, которые могут немного плавиться, а также козьи, – подытожила наша гостья и попросила написать рецепт борща.
Я вынуждена была констатировать, что, хотя до этого они с мужем всегда с удовольствием (и добавкой) ели борщ и даже просили налить в баночку для сына, рецепт до этого случая она никогда не просила. Видимо, сыр придал блюду недостающий ему акцент, чтобы он перешел из разряда экзотических блюд в регулярные, и теперь она будет его готовить сама.
Нужно ли говорить, что впоследствии, несмотря на наличие сметаны, к борщу мы начали всегда подавать и тарелку с соответствующими сырами. А просить рецепт борща меня стали значительно чаще.
Что касается меня самой, то я по-прежнему считаю идеальным сочетание борща со сметаной, но на французов совсем не в обиде. Мне кажется, что адаптировать блюдо другой кухни к своему вкусу — это обычная практика во всем мире. И мы, россияне, здесь не исключение: заимствуем, адаптируем и наслаждаемся новыми блюдами.
На фотографии, сделанной моей подругой, как раз борщ с сыром реблошон.
P.S. Ну, а как нейропсихолог, не могу не добавить, что любые кулинарные эксперименты и открытия новых вкусовых сочетаний полезны для мозга!
Приятного аппетита!