Об образовании женского рода существительных и прилагательных во французском языке уже немало «песен спето». Но тем не менее, у моих учеников возникают вопросы — в частности, почему иногда «teur» превращается в «teuse» (chanteur — chanteuse), а иногда — в «trice» (acteur — actrice). Ни в одном учебнике я не нашла исчерпывающий ответ, и поэтому мне пришлось провести собственное расследование, результатами которого я готова поделиться в моем новом уроке. Добро пожаловать.
Видео YouTube
«-Teuse» и «-trice». Почти детективное расследование

Мы ищем инвесторов
Если вы хотите:
• Выгодно вложить ваши средства.
• Стать своим во Франции, и далее – во многих других странах.
• Сделать этот мир чуточку лучше.
Напишите нам:
mail@avefrance.com или в Телеграм @belka160
Или, может быть, это интересно вашим друзьям?
Читайте еще

Французские школьники никогда не знают, с кем будут в одном классе в новом учебном году
Впечатления и наблюдения Учеба и работа
А также кто будет классным руководителем и учителями-предметниками. Каждый учебный год состав классов одной параллели максимально перемешивается. Именно поэтому ученики не знают, с кем они окажутся в новом учебном году в одном классе.
Впечатления и наблюдения Учеба и работа

Как французские трехлетки обучались дистанционно на карантине
Впечатления и наблюдения Учеба и работа
Хотите побывать в самой настоящей французской школе? Мартовский карантин дал нам уникальную возможность посмотреть этот процесс изнутри.