Фуагра и недовольный попутчик.

Фуагра - знаменитое блюдо французской кухни - не произвело никакого впечатления на гостя, приехавшего ко мне недавно.

Вернее, произвело - но совсем обратное мифам и легендам.

Фуагра - утиная или (реже) гусиная печенка - переводится как "жирная печенка". Ключевым в этом определении оказалось слово "жирная". Все, что наполняет этот символ дорогой (на самом деле не очень) и пафосной еды - чрезвычайно нежный вкус и консистенция, оказалось для моего спутника "слишком". Как это часто бывает, ожидания и легенда разошлись с суровой реальностью.

- Почему она такая жирная??

- Это вы с жиру беситесь.

В следующий раз накормлю его буйябесом. По-крайней мере, рыба и чеснок привычны русским вкусовым ощущениям.

Загляните в Клуб Проводников.

Это те, кто обладают знаниями о Франции, или опытом жизни в стране.
Может быть, именно этот пост одного из наших Проводников - или сам автор - будет вам полезен: "Интерьерному центру «Домино» 28 лет !!!"
Смотрите также:
Эльзас