Андре Моруа. История Франции. Романизированная биография страны.

андре моруа история

Андре Моруа - автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго. И его "История Франции" - биографический роман о стране. Моруа - француз, умеющий рассказать о французах без лишнего восторга, но с непередаваемым шармом.

Эта книга, пожалуй, его главное историческое произведение. Со времени поздней античности до начала Революции XVIII в., основываясь на широком круге источников, Моруа создает очень красочную картину прошлого. Некоторые личные оценки, может быть, были излишни для беспристрастного историка (а хотел ли он таким быть?), но как удержаться, если ты - француз, если это - твоя Франция...

Галлы были способны на героизм, но не терпели дисциплины и не обладали упорством в достижении целей.

Это не критика. Это оценка. Моруа - не историк в академическом понимании. Он, скорее, летописец - а они почти всегда выражали свое мнение. Это не значит, что он допускал искажение фактов, утаивал события или преуменьшал/преувеличивал их - нет. Но, рассказывая, перечисляя, анализируя, он проявлял эмоции. Минус это для книги, или достоинство - решать вам. История Андре Моруа - роман, а не учебник. Тем не менее, это исторический труд, полноценный и полезный. В конце каждой из частей есть глава, в которой автор обрисовал путь, пройденный Францией за описываемый период (становление государства, положение церкви, развитие науки, искусства и т.д).

 

Андре Моруа, история Франции и любовь. К стране.

Франция могла бы обрести заурядное счастье в настоящем, не лишенной некоторой привлекательности, но она предпочитала грезить о прошлом или мечтать о будущем. Она прислушивалась к истории или к поэтам.

Моруа романтизирует Францию. Это отношение частенько распространяется и на аристократию прошлых веков, на некоторые, подчас сомнительные поступки и взгляды "сильных того времени". Эта романтика отражается и в некотором скепсисе по отношению к сменяющим аристократию социумам и новым людям.

Когда демократия заменит аристократию, поменяются и получатели выгод, и характер этих выгод, но список получателей останется таким же длинным.

Сам писатель так описывал принятие решения и свои цели:

Шла война. Я испытывал необходимость обратиться к прошлому Франции, чтобы обрести в нем надежды на ее будущее; кроме того, я хотел, чтобы за границей ее лучше понимали. ... Я хотел объяснить читателю, почему Франция стала Францией. Она соседствует с Англией; не раз их пути развития совпадали. Почему же со временем обе нации так сильно разошлись? Откуда эти глубокие различия в характерных чертах и социальных институтах? Я попытался дать ответ на эти вопросы. Но вместе с тем от меня ждали Историю, а не эссе.

 

Андре Моруа (Andre Maurois; настоящее имя – Эмиль Эрзог (Emil Herzog) родился 26 июля 1885 г. в местечке Эльбеф (Elbeuf) около Руана. Во время первой мировой войны был офицером связи при командовании английских сил во Франции и служил военным переводчиком в Британском экспедиционном корпусе. Военные впечатления послужили материалом для первых романов.

В 1938 г. Андре Моруа был избран членом Французской Академии.

Когда началась вторая мировая война, писатель записался добровольцем в действующую армию. Был участником Сопротивления. Дружил с летчиком и писателем Антуаном Сент-Экзюпери. В 1956 г. в Париже издательством "Ля Жен Парк" были опубликованы "Письма незнакомке", эта книга стала одним из самых известных его произведений.

Скончался Андре Моруа в своем доме в пригороде Парижа 9 октября 1967 г. В своих мемуарах писатель поставил последнюю точку за считанные дни до смерти.

Франция станет завтра тем, чем решит быть сегодня.

 

Наши литературные обзоры:

Загляните в Клуб Проводников. Это те, кто обладают знаниями о Франции, или опытом жизни в стране.
Может быть, именно этот пост одного из наших Проводников - или сам автор - будет вам полезен: "Присяжный переводчик при апелляционном суде г. Тулузы. Официальные переводы устные и письменные."