Мы вкладываем в публикации труд и время.
Чашка кофе: перевести 145 руб.

Что читаем в выходные? Кира Сапгир о Париже, людях, о Франции.

Кира Сапгир Париж

Кира Сапгир. «Париж — мир чудесный и особый».

Родилась в Москве в 1937 году. Была замужем за поэтом Генрихом Сапгиром. С 1978 года живёт с дочерью в Париже. О себе: «Коренная парижская москвичка».

Работала в газете "Русская мысль", печатала статьи в журналах "Континент", "Грани", "Новое русское слово", "Панорама". Была корреспондентом Французского международного радио и радио "Свобода". Корреспондент русской службы BBC и документалист во Французской Национальной Библиотеке. Известна как переводчик выдающихся французских поэтов, в том числе Ронсара, Жака Превера, Жоржа Брассенса и почти целиком – «Золотой книги французской народной поэзии».

Длинное вступление, но оно нужно, чтобы лучше понять книгу. Его даже маловато. Послужной список «перечислением» может создать впечатление какого-то «академического» эмигранта, живущего в башне. Такого, который изредка из нее выходит, и - «Здесь по-прежнему жизнь? - Тороплюсь я назад...». Конечно, это не так.

С эмигрантами того периода вообще все сложно. И эта сложность частенько отражается на страницах.

Кира Сапгир - Париж и Франция.

Эта книга — сборник статей, эссе, интервью, обзоров. Они написаны в разное время, для разных изданий. В этом есть минус — иногда трудновато остаться «в общем сюжете», которого ожидаешь: Франция, Париж… Есть плюс — можно читать любую главу, в любом порядке. Это не делает книгу лучше или хуже. Возможно - делает неравнозначной. Трудно ведь ожидать, что, написанные в разное время, изначально не связанные между собой сюжеты и главы, будут одинаково хороши.

Бывает, автор критична к персонажам. Реже — к окружающему миру. Сильное отличие ряда текстов — уникальность. Ведь трудно написать что-то новое — к примеру — о пастис. Разве что новыми словами (тоже интересно). А Киру Сапгир круг знакомств, профессия, места работы допустили к зачастую уникальным сюжетам, событиям, фактам.

Содержание, темы — обширны беспредельно. Бастилия, импрессионисты, Иностранный легион… Марина Влади, князь Юсупов, мадам де Севинье… Тамплиеры, Соня Рикель, шоколад Парижа… Отдельную статью можно сделать только из перечисления тем и персонажей.

Кира Сапгир Париж и Францию не идеализирует: людей, впрочем, тоже. Но они ей очень и очень интересны. А когда так — читать тоже интересно.

Осторожно следует относиться к историческим справкам и отсылкам. С любопытством — к характеристикам персонажей. Ох, с завистью - к встречам с удивительными людьми.

Мне кажется, что после этой книги вы (в очередной раз?) осознаете неисчерпаемость Франции, Парижа,.. мира и людей. Невозможность познать и до конца узнать все про всех. И это прекрасно!

Из всего сказанного: читать, безусловно, стоит. Но не все.

Короткие общие обзоры:

Чашка кофе: перевести 145 руб.
Поддержите редакцию и авторов.
Все возможности Avefrance
Смотрите также:
Книжные деревни во Франции